О роли туркменских сказок в жизни народа рассказал публицист Акиниязов

Народные сказки – это удивительно богатый пласт родной культуры, который учит осмысливать важные вещи, происходящие в этом мире.

Туркменские народные сказки, легенды, дестаны, эпосы – распространённые жанры фольклора, которые являются неотъемлемой частью народной культуры, на протяжении веков передававшиеся из уст в уста, от старшего поколения младшему. Они отражают не только историю и культуру народа, но и его традиции, обычаи, особенности нрава и поведения. О важности сказок и других народных произведений в воспитании народа редакции CentralAsia.news рассказал художественный публицист Сердар Акиниязов.

– У туркмен, как и других народов Востока, устное народное творчество характеризуется богатством содержания, разнообразием жанров и художественных форм. В жизни этого народа, особенно в проведении повседневного досуга, большую роль играло рассказывания сказок, легенд, преданий, загадок, считалок, пословиц, поговорок и другие. У туркмен всегда были желанны и востребованы различные удивительные истории и слушание волшебных сказок. Они отражали чаяния и мечты народа, помогали в вопросах воспитания подрастающего поколения, в сохранении хорошего настроения и веры в завтрашний, счастливый и радостный день, – отметил Акиниязов.

Туркменские народные сказки высмеивали отрицательные черты характера и привычки человека – лень, алчность, тупость, трусость, жадность, непочтение к старшим, глупость и другие. В то же время, народные сказки являлись прекрасным образцом, отражающим страницы истории, обычаев, традиций, прославление остроумия, находчивости, мужества, щедрости, справедливости. На передний план туркменских народных сказок всегда выступают люди и их поступки.

Туркменские народные сказки – это помимо всего и удивительно богатый пласт родной культуры, который учит осмысливать важные вещи, происходящие в этом мире.

– В прошлом, после трудового дня, как правило, возле одной из юрт, собиралось взрослое и детское население, где слушали различные сказки и истории, рассказы путешественников, посетивших далекие, диковинные страны. Слушатели, не имевшие возможности путешествовать по миру, с большим вниманием и интересом, затаив дыхание внимали различным сказаниям и легендам. Мир грёз о таинственных городах, далёких морях, караванах перевозивших в сундуках драгоценности, идущих многие месяцы по барханам, будоражил воображения. Венгерский ученый-востоковед, тюрколог и этнограф Арминий Вамбери (1832-1913 г.г.) в своей книге «Путешествие по Средней Азии» отмечает, что туркмены «по вечерам, особенно в зимнее время любят слушать сказки и разные истории…». Ученый из Германии Рихард Карутц в 1909 году в составе экспедиции находился на западе современного Туркменистана и в своей книге «Среди киргизов и туркмен на Мангышлаке» говорит об образе жизни туркмен, что «за очагом кибитки собирается весь аул послушать странствующего певца, который умеет наполнять душу разными историями и чужими сказками», – подчеркнул собеседник.

Одним из значительных античных и средневековых городов, который располагался на трассе Великого Шёлкового пути являлся Мерв. Так вот, касаясь сказок, хочется привести одну интересную деталь. В IX веке в Мерве какое-то время находился сын реального героя арабских сказок «1001 ночи» халифа Харун ар-Рашида, ал-Мамун.

Известно, что караванные тропы Великого Шёлкового пути были связаны с различными опасностями и риском. Это могла быть внезапно поднявшаяся песчаная буря, отсутствие колодцев с питьевой водой, гибель проводников, нападение разбойников, да и мало ли, что могло поджидать в пути караван, груженный дорогими товарами. Как подчеркивает Гурбангулы Бердымухамедов в своём произведении «Туркменистан – сердце Великого Шёлкового пути»: «Присоединиться к каравану, идущему в дальнюю дорогу, и ходить в походы имело воспитательное значение и служило своеобразной школой для накопления опыта. Поэтому караванщики старались брать с собой в дорогу искусных рассказчиков, мудрецов, опытных путешественников. Во время привалов эти люди рассказывали молодежи удивительные истории, тем самым обеспечивая полноценный отдых».

Глава государства отмечает: «Сказки любили рассказывать и в городе, и в больших сёлах, где в базарные дни собиралось много народа, а после базарной суеты и шумихи люди отдыхали в караван-сараях, в чайханах. В ауле также имелись свои условия для распространения сказок». Они, созданные в прошлом и дошедшие до нас в устной передаче, являются драгоценным культурным достоянием народа.

– Многие персонажи устного народного творчества уезжают из родных краёв, чтобы увидеть мир, тяга к приключениям влекла этих героев в неизведанное. Среди туркменских народных сказок есть такие, которые конкретно связаны с различными путешествиями по караванным дорогам Великого Шёлкового пути. Это такие известные сказки, как «Караванбаши», «Сто золотых» и другие, – сообщил публицист.

В культурном наследии туркмен большое место отводилось пословицам и поговоркам, воспитывающим такие непреходящие ценности в человеке, как верность Родине: «Даже если на чужбине рай, ты не покидай родимый край», «Сладок даже дым над очагом родным», «Чем отказаться от родины, лучше лишиться жизни», «Чем быть шахом в чужой стране, лучше быть нищим в своей», «Разлученный с любимой плачет семь лет, разлученный с Родиной всю жизнь», «Если нет Родины, народа, то пусть для меня не выходит ни луна, ни солнце».

Великий Шёлковый путь – это конечно в первую очередь международная торговля, обмен технологиями, научными и культурными знаниями. Но он ещё служил проводником распространения технологий в искусстве – танцы, музыка, изобразительное искусство, расширения кругозора людей, ознакомление с культурой другого народа, в том числе через передачу устной информации – путём рассказывания легенд, преданий, сказок.

– Знакомство с туркменскими сказками для каждого из нас начиналось с детских и юношеских лет. Это было как увлекательное путешествие в прошлое народа, которое вело нас как опытный караванбаши по горячим пескам Каракумов, по прохладным оазисам, степям и по горным тропам. Окунувшись в прошлое, читатели могли увидеть цветущие туркменские города, их пёстрые богатые базары, гостеприимные караван-сараи, красивые мечети, высокие минареты, богатые книгохранилища, мудрых наставников, – вспоминает гость редакции.

«Караваны уходят, пути остаются» – гласит народная туркменская мудрость. Вот уже много веков караваны верблюдов, груженные ценными товарами, купцы, путешественники и ученые, дервиши и паломники не идут по тропам Великого Шёлкового пути. Но народ всегда будет помнить, что эта легендарная дорога, помимо торговых отношений между народами, оставила драгоценное культурное наследие – устное народное творчество, которое не даст забыть о прошлом.

06 мар 2022, 11:54

Ключевые события